疯眼汉穆迪(2/8)
邓布利多执教以来见识过许多优秀的学生,日复一日,年复一年,但他仍为每一朵花的绽放感到骄傲和喜悦。
“我,阿不思邓布利多,在此郑重地请求波特先生向我们开放授权,如果你能同意,我们将不胜感激。”
“所以你是怎么回答的?”哈利问。他们三个守在休息室里等哈尔,他一回来他们就把他围起来问东问西,好奇教授们同他说了什么。
“我说,‘乐意效劳,教授’。”哈尔露出一个淡淡的微笑。邓布利多在以往种种事件里提供的慷慨帮助,以及每一次会面时和蔼的风度,已经赢得了他的尊重,被一个自己尊重着的长者赋以同等的重视,这对于任何人都是十分美好的体验。这之后他和邓布利多简单地聊了几句,比如这学年在学业上的安排,对炼金术学习方向的疑问。邓布利多最伟大当代巫师的头衔中包括炼金术大师,他的几句点拨对他大有裨益。
“但你不是要准备尼可勒梅杯的项目吗?谁来做摄像头的改造?”赫敏问。
“炼金术协会的巫师会负责,邓布利多校长和校董会联系了他们的副主席,他们乐意提供帮助。三强争霸赛是一个大活动,很多人想参与进来。”
“今天的预言家日报已经开始花了几个大版面介绍三强争霸赛,我想魔法部也憋着一股劲,”赫敏若有所思,“世界杯的收尾太糟糕了,办好三强争霸赛或许能够遮掩一些。”
“是啊,那么多三强争霸赛的宣传,”罗恩瞅着她丢在桌上的报纸,厌恶地皱皱眉头,“我真想不通马尔福是怎么在犄角旮旯里读到那篇报道的。”
“但他显然自作自受了。”赫敏咯咯地笑起来。
“我是不是错过了什么?”哈尔对哈利说。
哈利也笑了:“真可惜你没有看到那一幕,我是说,穆迪把马尔福变成一只白鼬,让他跳来跳去。”
这时,赫敏把作为导火索的报道指给哈尔看,标题是《魔法部又出新乱子》,作者是丽塔斯基特,她在稿件中表示韦斯莱先生前一天帮助穆迪处理他与麻瓜警察的纠纷是在将魔法部卷入毫无意义的棘手事件。
马尔福当时拿着这份报道过来挑衅罗恩,他们发生了一点言语冲突,当他从背后偷袭哈利时(没有成功),穆迪教授恰