「跳楼后,我回到父母离婚那天」

第740章

上一页 简介 下一页

第740章(2/3)

自己可能得到下个月,去场馆实地培训时才能掌握,光是看图,到地方后可能还是会有些懵的。

到了下午,培训老师换成了程慧。

“各位同学,这节课呢,我们来进行语言能力的培训。

首先是礼貌用语,我们要规范地使用文明、规范的语句,如“您好”“欢迎”“请”“谢谢”“抱歉”“再见”等。

在与他人交流时,要语气亲切、温和,语速适中,声音清晰,让对方能够清楚地听到和理解。

再来是基础的英语口语,大家都是经过面试挑选出来的,有不错的英语水平的同学。在这几个月中,我希望大家可以针对口语进行强化训练。

其中包括日常交流用语、场馆指引用语、赛事相关用语等。

能够用英语准确地回答观众和外宾关于场馆布局、赛事安排、交通信息等方面的问题,与他们进行简单的沟通和交流。

我们还得了解一些常见的亚洲国家和地区的语言的基本问候语和简单词汇,如日语、韩语、阿拉伯语等,以便在遇到相关国家和地区的人员时,能够用他们的母语进行简单的问候,展现友好和尊重。

在这里,我和大家说一点要注意的地方,那就是我们举办的是亚运会,虽然也会有欧美访客,但来参加的绝大多数是亚洲国家。

除了个别国家之外,很多国家的母语其实也不是英语,所以有时候他们话说会带着浓重的地方口音。

这就要求我们要细心的听,和他们说话的时候,发音准确、放缓语速,不需要使用特别专业的词汇,只要能让他们听懂就达到目的了。”

有同学好奇的举手发问:“老师,那不会英文的运动员是如何接待呢?不会英文的游客呢?”

程慧笑着说:“我们有联络员和专门的各国语言翻译志愿者,由他们来固定服务各国参赛团队。至于外国游客,更多的是我们来面对的。

教大家一个方法,微笑和肢体语言可以打破隔阂和语言障碍!”

一旁的领队也接话说:“对呀!同学们,我们要始终保持微笑,微笑是最具亲和力的表情,能够传递友好和热情。

通过微笑让服务对象感受到温暖和欢迎,增强他们对志愿者的信任和好感。

再来,我们在沟通不畅的时候,可以使用一些通俗易通的手势和肢体语言来辅助理解,这是非常有效的。”

之后的礼仪课,老师给他们播放了汉城奥运会志愿者的服务录像,画面里的引导员用掌心向上的手势划


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

跳楼后,我回到父母离婚那天