「我在俄国当文豪」

第366章 东西伯利亚和苦役

上一页 简介 下一页

第366章 东西伯利亚和苦役(2/4)

(例如不能踩在门槛上或不能隔著门槛和别人打招呼),能一直追溯到了金帐汗国的习俗和信仰。俄国农民通过将一个人抛向空中来向他表示致敬的做法也是源于蒙古人的习俗。

而在宗教上,俄国农民的信仰融合了蒙古部落的萨满教崇拜,许多农民的宗教教派,比如「哭泣者」和「蹦跳派」,他们所采用的许多做法都与亚洲萨满教徒达到宗教狂喜的超验手法极为相似。

所谓的圣愚便很有可能来自萨满教,他们本身似乎是普通人,凭著自己特殊的预言和治愈的能力,开始了浪迹一生的宗教旅程。在俄罗斯民间传说中,「为了耶稣基督而活的愚人」,或简称「圣愚」。

圣愚被普遍认为具有巫术和预见未来的能力,他衣著古怪,头戴一顶铁帽或者头盔,衣服下面系著铁链。他像个穷人一样在乡下流浪,靠村民的救济生活,而村民普遍相信他具有神力和治愈人的能力。乡下的贵族也经常会施舍给他食物,并为他提供住处。

托尔斯泰的家人在他们亚斯纳亚一博利尔纳的庄园就供养著一位圣愚,而在他半虚构半自传体的《童年》中,托尔斯泰也提及到了他家这位圣愚。

总而言之,俄国人还是很吃这一套的,以至于当纳博科夫将军再次来看望已经苏醒的米哈伊尔时,他眼中竟然带了另一种意味的敬意,并且颇有些小心翼翼地跟米哈伊尔提了这件事。

对此米哈伊尔只是摇了摇头,然后十分清楚地说道:「我指的是精神,而且我确实相信自己未必被判处死刑。」

「这样啊....

听到米哈伊尔的回答,尽管纳博科夫将军眼中的神秘色彩少了许多,但他还是忍不住摇了摇头感慨道:「但很多时候,重要的不是您怎么想,而是别人怎么看了......」

在简单谈了谈这个话题之后,纳博科夫将军很快就开口问道:「您应该已经知道您接下来的目的地了吧?您被判处流放到几乎是整个俄国环境最为恶劣的流放地东西伯利亚,等您到了东西伯利亚的首府伊尔库茨克时,流放者会被集中起来,然后再分配到周边更偏远的矿场、工厂或堡垒。

据我所知,如果您在路上一直没有改变心意的话,您有可能在伊尔库茨克定居,但也有可能去涅尔琴斯克矿区服苦役————」

「我知道了。」

米哈伊尔的眼神微动,点了点头。

关于西伯利亚,在1803至1822年,整个西伯利亚都


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

我在俄国当文豪