「穿越民国为何我身在纽约」

第265章 觥筹交错

上一页 简介 下一页

第265章 觥筹交错(2/4)

显的法国口音,但每个词都说得格外清晰,"能在西贡迎接您,是我们莫大的荣幸。"

国防部长阮文全将军身着笔挺的军装,胸前挂满了各式勋章。他行了一个标准的军礼,动作干净利落,但目光中却流露出几分刻意讨好的神色。

"国务卿先生,"阮文全的声音洪亮有力,"我代表南越军队向您致以最崇高的敬意。"

教育部长陈氏容身着传统奥黛,深紫色的丝绸上绣着精美的金线凤凰图案。她优雅地行了一个传统礼节,然后用流利的英语说道:

"威尔逊国务卿,感谢您给予我们这个机会,让我们能够展示越南的文化。"她的措辞十分谨慎,每个字都经过深思熟虑。

吴卡卡继续为李长安介绍其他官员,每一位被引荐的官员都会说上几句精心准备的恭维话。

内政部长特意提到自己曾在哈佛大学进修,农业部长则强调自己正在推广米国的新型稻种,公共工程部长详细描述着在米国援助下修建的公路网。

宴会厅的一侧,长桌上已经摆满了精美的菜肴。

法式鹅肝酱被精心摆放在冰雕的天鹅模型中,顺化牛肉粉盛在镶金边的瓷碗里,烤乳猪的表皮烤得金黄酥脆,上面还点缀着可食用的金箔。

吴廷瑈今晚扮演着重要角色。他穿着一套深色西装,始终保持着恰到好处的距离,既不会打扰主要宾客的交谈,又能随时注意到任何需求。

他不时用眼神指挥侍者添酒,或是示意乐队调整演奏曲目。

"威尔逊国务卿,"吴廷瑈在一次上菜的间隙轻声说道,"这道龙虾汤是特意为您准备的。主厨曾在纽约华尔道夫酒店工作多年,想必能合您的口味。"

陈丽春则穿梭在宾客之间,她那口流利的法语和英语在宴会厅中格外引人注目。

她今晚选择了一袭宝蓝色的奥黛,领口别着一枚精致的米国鹰形胸针。

"安德森大使,"陈丽春微笑着对米国大使说,"您能来参加今晚的宴会,真是让我们倍感荣幸。我记得上次在您官邸的晚宴上,您夫人特别喜爱越南的丝绸。"

她转向李长安,语气更加柔和:"威尔逊国务卿,希望这些越南传统菜肴能合您的口味。我们特意请教了多位美食顾问,希望能将越南最美好的一面展现给您。"


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

穿越民国为何我身在纽约