「穿越民国为何我身在纽约」

第 354 章 人情世故

上一章 简介 下一页

第 354 章 人情世故(1/4)

四人落座。爱德华坐主位,约翰在其右手边,李长安在约翰旁边(爱德华左手边),艾琳则在父亲左手边。

侍酒师上前,为李长安斟上已醒好的1945年木桐。

爱德华举杯:“来,为了老朋友的相聚,也为了年轻人的未来。”

“为了未来。”约翰附和。

李长安也举杯,向在座众人示意。

用餐在一种轻松而不失礼节的气氛中进行。

前菜是烟熏三文鱼配鱼子酱,侍者服务周到无声。

话题自然延续到艾琳在威斯利学院的学习、她参与的模拟联合国项目,以及她对欧洲战后重建的看法。

“去年我在模拟联合国代表法国,”艾琳说话时,目光偶尔会自然地落向李长安,似乎在观察他的反应,“讨论马歇尔计划后续时,我们组提出了一个观点:经济援助必须与政治改革更紧密地绑定,否则可能会强化某些我们希望改变的旧有结构。”

她顿了顿,见李长安似乎有兴趣听下去,便继续道:“当然,这很理想化。实际操作中,地缘政治考量往往压倒一切。”

李长安切下一小块三文鱼,语气平和:“理想化不是问题,年轻人需要有框架。问题是,当你进入实际操作层面,如何在框架与现实之间找到平衡点。”

“这正是我想学习的部分。”艾琳立刻接道,眼神明亮,“我读过您在去年外交事务期刊上那篇关于亚洲非殖民化进程的短评,您提到‘影响力需要载体,而最有效的载体往往是经济互惠而非政治说教’。这让我思考,在欧洲重建中,米国的影响力载体究竟是什么?仅仅是美元吗?”

这个问题提得相当内行,甚至有些锐利。

爱德华看了女儿一眼,既有骄傲,也有一丝“是否太过锋芒”的担忧。

李长安倒是微微颔首,放下了手中的银叉。

“美元是工具,不是目的。载体可以是资本,也可以是技术、制度、乃至文化认同。马歇尔计划的高明之处,在于它同时提供了前三种,并试图培育第四种。”

他看向艾琳,“你提到政治改革,这触及了核心——我们提供载体,希望引导方向,但接收方是否有意愿、有能力按照我们希望的方向使用这些载体,是另一回事。”

他语气平静,像在阐述一个客观事实,没有居高临下的说教,更像是在与一位同行探讨。

艾琳听得专注,身体微微前倾。“所以,在国务院工作中,判断一个国家的‘意愿’和‘能力’,比设计完


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页 存书签

相关推荐

穿越民国为何我身在纽约