「穿越民国为何我身在纽约」

第 479章 亚洲人想要的是尊重

上一页 简介 下一页

第 479章 亚洲人想要的是尊重(2/3)

他顿了一下。

“这对西方意味着什么?意味着冷战又多了一个战场。苏联人已经在行动了。他们在印度、在阿富汗、在缅甸到处许愿。他们在告诉亚洲人:跟着我们,你们可以更快地发展。”

他看向在座的人。

“西方怎么办?是继续把亚洲人当棋子,还是把他们当伙伴?”

李长安开口。

“马萨尼先生,您说的‘平等的伙伴’,具体是什么意思?”

马萨尼看着他。

“政治上平等,意味着亚洲国家有权选择自己的道路。经济上平等,意味着贸易条件公平。军事上平等,意味着亚洲国家有权决定自己的防御。”

李长安沉默了几秒。

“这些要求听起来很合理。但现实是,苏联人在逼迫大家选边站。”

马萨尼摇头。

“苏联人是在逼迫选边站,但西方人也在做同样的事。亚洲人不想选边站,亚洲人想站在自己这边。”

艾登开口。

“英国在亚洲有很多经验。我们理解亚洲人的愿望。但如果亚洲国家不选边站,苏联人就会控制它们。”

马萨尼看着他。

“英国的经验,很多是殖民者的经验,不是朋友的经历。时代变了。亚洲人不需要主人,需要朋友。”

摩勒开口。

“法国在亚洲也有经验。越南、老挝、柬埔寨,都是法国的殖民地。现在它们独立了,法国还在那里。我们想和它们做朋友。”

马萨尼点头。

“朋友是相互的。朋友之间,不能一个发号施令,一个服从命令。”

奥维尔·弗里曼开口。

“马萨尼先生,我是米国一个农业州的州长。我不太懂外交,但我懂农民。农民想要的是市场,是能卖掉自己种的东西的地方。”

他看向众人。

“亚洲有六亿人口。六亿人要吃饭。如果亚洲发展起来,需要多少粮食?问题不是‘卖不卖’,是‘怎么卖’。是按公平的价格卖,还是按政治的条件卖?”

马萨尼看着他。

“弗里曼州长,您说得对。农民想要市场,不是政治。亚洲人也想要市场,不是政治。”

弗里曼点头。

“所以,为什么不能把粮食贸易从政治里剥离出来?让亚洲人买粮食,按市场规则来,不带政治条件。这样,亚洲人有了饭吃,米国农民有了市场,政治上的敌意也许会少一点。”

房间里安静了几秒。

李长安开口。

“弗里曼州长的想法很有启发性。但如果粮食贸易从政治里剥离,那武器贸易呢


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

穿越民国为何我身在纽约