第647章 白人中的先知!(月初求票)(3/4)
」酋长竟然主动要求和一个白人交谈?多少人花25美分只能得到他一个完全看不懂的签名!
莱昂纳尔回过神来,爽快地点了点头:「这是我的荣幸,酋长。」
随即,他看向「野牛比尔」,微笑著说:「科迪先生,看来我们要多一位客人了。您不介意吧?」
事到如此,「野牛比尔」也只能挤出笑容:「当然……当然不介意!酋长愿意光临,是我的帐篷的荣幸!」
他心里可能已经在骂娘了,但面子上还得撑住。他只能对跳狐挥挥手:「还愣著干什么?请酋长进来!」
跳狐连忙对坐牛低声说了几句。坐牛微微颔首,迈开步子,进入了「野牛比尔」那顶装饰著星条旗和牛头骨的大帐篷。
莱昂纳尔和苏菲跟了上去,小摩根紧随其后,「野牛比尔」走在最后。
他低声嘟囔了一句谁也听不清的话,也掀开帐篷门帘钻了进去。
帐篷里舖著厚地毯,摆著木桌和几把折迭椅,角落还堆著一些演出道具和箱子。
「野牛比尔」招呼大家坐下,大声吩咐帐篷外的助手拿酒来。
帐篷里一时无人说话,只有外面隐约传来的马匹嘶鸣和工作人员收拾场地的吆喝声。
气氛有些凝重,直到「野牛比尔」的助手端著酒瓶和杯子走进来,给每个人都斟了一杯白兰地。
所有人的目光,都聚焦在了莱昂纳尔·索雷尔和坐牛酋长身上。
坐牛又打量了莱昂纳尔好一会儿,才用拉科塔语缓慢地说了一句。
跳狐立刻翻译:「酋长说,听他们说,你是一个从很远的大海另一边来的人,但却是这个城市,甚至这个国家最尊贵的客人?
我第一次知道,白人也会这样尊敬一位其他国家的『先知』。」
莱昂纳尔摇摇头:「这是一种夸张的说法,我并不是什么先知。我只是一个……幸运的人。大部分人对我的尊敬要么来自于误解,要么来自于利益。」
坐牛听著翻译,脸上没有什么表情变化。他并不在乎莱昂纳尔的否认。
他的目光转向「野牛比尔」,又扫过年轻的小摩根,最后又落回莱昂纳尔身上。
他再次开口,跳狐犹豫了一下,但还是翻译出来了:「他们也曾经是我们的客人。在很多个冬天以前,白人坐著大船,从东边的大海来。
他们很瘦,很冷,没有食物。我们的祖先给了他们玉米,给了他们肉,教他们认识这里的土地和河流。我们分享火堆,分享烟草……」
「跳狐」的声音有些



