「文豪1978:我得给文坛上堂课」

第565章 邀请加入国际笔会

上一页 简介 下一页

第565章 邀请加入国际笔会(2/5)

中国文学主流学派。」

钱锺书和曹禹看向刘一民,对大碰撞和小碰撞的文学观点十分感兴趣。

秘鲁作家巴尔加斯·略萨再次问道:「刘,这是不是恰好证明了中国文学的封闭性?

,'

「不不不,这证明了中国文学的坚韧性,在主流的文学发展道路上,我们会汲取各种有用的营养。从中国文学倒推,这也正是整个中华文化的坚韧性,我们会吸取外国文化的有用部分来发展中华文化。」刘一民淡淡地说道。

「对于西方文化而言,中国文化是否有优越的地方?」巴尔加斯·略萨再次追问道。

刘一民再次说道:「对于西方文化而言,中国文化当然有优越的地方。如:中国人讲究和而不同,兼蓄包容。我认为这对于西方侵略文化更有利于世界走向和平发展。如果整个世界都奉行中华文化,我想这个世界会多一些尊重少一点争端。」

巴尔加斯·略萨随即讲述了一下自己访问日本的经历,他深入的观察了一下日本的社会,并与日本许多知名文学家进行会谈。

「日本应该也属于中华文化圈的一部分,但二战证明了它的贪婪。另外我跟日本作家聊天,我感到是那么的割裂。日本的作家彬彬有礼,不像是一个四处侵略国家。我见到了大江健三郎,他是一位优秀的作家。」

「观日本看中国本身就是错误的视角,中国人讲子不类父,但从来不讲父不类子!日本是慕强之国,中国强盛它便转向中国,美国两颗原子弹成功让麦克阿瑟成为日本人的太上皇。

日本学习中国文学,并没有学到点子上。学会了儒家文化的礼节,但并没有从内心接受洗礼。他们「知小礼而无大义,拘小节而无大德,重末节而轻廉耻,畏威而不怀德,强必盗寇,弱必卑伏。

至于大江健三郎先生,我也十分敬仰他的才华和德行,但很可惜他代表不了日本。君子生于小国非君子之过,小国出君子亦非小国之功。」

刘一民对巴尔加斯·略萨的回答是从从容容,游刀有余。不过旁边的黄锦炎倒是脑袋都快炸了,刘一民用各种古语回答,给他的翻译带来了极大困难。

无奈之下,钱锺书出言帮黄锦炎翻译。钱锺书学贯中西,翻译起来自然也是游刃有余。

「巴尔加斯·略萨先生,你曾经是一位秘鲁共产党员,但我认为你的思想七十年代以来转变很快,对于西方文化过于尊崇。我认为后殖民时代文学,最重要的就是要看到


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

文豪1978:我得给文坛上堂课