第725章 俄伊谈判(上)(1/3)
第725章俄伊谈判(上)
巴格达的城内再次热闹起来,由伊朗士兵开道,护送著一辆马车前进。上面还有俄罗斯的双头鹰国徽。
戈尔恰科夫就坐在这里面,他是奉沙皇亚历山大二世之命前来和谈。
这位老迈的外交家,一生致力于维护俄罗斯在欧洲的体面与影响力,从克里米亚战争的苦涩中走过来,最终却要在这座充满异域情调的城市里,亲手为一场沙皇寄予厚望、却惨澹收场的战争画上屈辱的句号。
马车最终停在了一处由古老宫殿改建的驿馆前,这里被指定为俄国和谈使团的下榻之处。驿馆周围戒备森严,既有伊朗的礼兵,也有眼神警惕的宪兵。戈尔恰科夫在随员的搀扶下走下马车,抬头看了看这座融合了波斯与阿拉伯风格的建筑,深深吸了一口干燥而带著尘土味的空气。他知道,真正的煎熬,即将在谈判桌上开始。
沙皇的命令是明确而无奈的。战争进行了一年多,俄国没有达成任何一个主要战略目标:高加索山口依然在伊朗人手中,且俄军伤亡惨重;巴尔干方面,塞尔维亚被打残,保加利亚局势反复,俄国主力深陷泥潭,进展缓慢;黑海沿岸,奥斯曼海军和要塞的抵抗异常顽强。更致命的是,国内因战争而加剧的经济困难和社会动荡已让沙皇和朝廷不堪重负。
继续打下去,俄国可能面临比克里米亚战争后更危险的内部崩溃风险。
第二天,和谈在巴格达总督府一间装饰华丽的大厅正式举行。长桌的一侧坐著以戈尔恰科夫为首的俄国使团,另一侧则是以穆沙拉夫首相为首的谈判团队。
气氛从一开始就冰冷而压抑。
穆沙拉夫首相作为东道主,首先开口,他的波斯语经由通译转为俄语,声音平稳而疏离:「公爵阁下,远道而来,辛苦了。希望巴格达的天气没有让您感到不适。我们开始吧。」
戈尔恰科夫微微颔首,他苍老的面容上看不出太多情绪,只有那双深邃的眼睛依旧锐利:「感谢首相阁下的款待。正如我方在之前的沟通中所表明的,俄罗斯帝国怀著结束流血、恢复和平的真诚愿望而来。我们希望,本次谈判能够基于现实与公正的原则,为两国以及整个地区的稳定找到一条出路。」
「现实与公正,」穆沙拉夫重复了一下这个词,语气平淡,「我们同样珍视和平。但和平的前提,是侵略者停止侵略,是正义得到伸张。我国与奥斯曼帝国,在过去的一年多里,是无



