「傲慢与偏见达西对不起,我们不约」

第16章 出版社

上一页 简介 下一页

第16章 出版社(2/4)

替你谈这个‘分成’。”

他走到门口,又回过头。

“不过我可提醒你,”他说,“蓓尔美尔街上的那些出版商,一个个精明得很。我可能要在伦敦待好几天,跟他们磨破嘴皮子。”

玛丽点点头。

“我不急。”她说。

班纳特先生看了她一眼,没再说什么,走了。

---

伦敦,蓓尔美尔街

马车在石板路上颠簸了一路,终于在一条宽阔的街道前停下来。

班纳特先生跳下马车,抬头望去。街两旁是一栋栋气派的楼房,黑色的铸铁围栏,擦得锃亮的黄铜门牌,橱窗里陈列着烫金封面的书籍。行人身着体面,步履从容,偶尔有人停下来,隔着橱窗指点着什么。

“就是这儿了。”爱德华·加德纳走到他身边,“蓓尔美尔街。全伦敦最体面的出版商,都在这条街上。”

爱德华是班纳特太太的弟弟,在伦敦做布料生意,是个精明能干的人。他个子不高,但站得笔直,眼睛里总带着一点商人的锐气。听说姐夫要来找出版商,他主动提出陪着一起来。

“约翰·默里出版社就在前面。”他指着街角那栋灰砖楼房。

班纳特先生点点头,把那两卷手稿从皮包里取出来,又看了一眼封面——《弗朗西丝·沃斯通探案集·第一卷》,封面上写着两个故事的名字:《阁楼上的指印》和《冰窖里的体温》。

“你那个作者,到底什么来头?”爱德华问,“两卷一起出,还要分成合同——这可不多见。”

班纳特先生笑了笑。

“是个新作者。”他说,“很有才华。”

“男的女的?”

“男的。”班纳特先生面不改色,“叫托马逊。托马逊先生。”

爱德华点点头,没再追问。

他们走进第一家出版社。门面很大,橱窗里摆着几本精装书,烫金的封面在阳光下闪闪发光。门口挂着铜牌:约翰·默里出版社。

一刻钟后,他们出来了。

“分成?”那位衣着考究的先生笑得很有礼貌,但眼神里带着明显的不屑,“先生,我们这儿只和成名的作者签分成合同。新作者?要么六十镑买断两卷,要么您请便。”

第二家,第三家。

每一家的回答都差不多。

“新作者?风险太大了。”

“分成?我们从不签这种合同。”

“托马逊?没听说过。两卷一起?八十镑,不能再多了。”

---

舰队街

他们离开蓓尔美尔街,穿过几条巷子,来到另一条更狭窄、


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

傲慢与偏见达西对不起,我们不约