「傲慢与偏见达西对不起,我们不约」

第28章 乔治安娜

上一页 简介 下一页

第28章 乔治安娜(4/5)

西愣了一下。

“什么?”

“女的。”乔治安娜重复了一遍,“我觉得托马逊可能是个女作者。”

达西看着她,脸上露出一种难以置信的表情。

“乔治安娜,这怎么可能?”他的语气里没有嘲讽,是真的困惑,“那些书——那些严谨的逻辑,那些缜密的推理,那些让苏格兰场都佩服的破案方法——怎么可能是一个女人写出来的?”

乔治安娜没有反驳。她只是把书翻开,找到某一页,递给哥哥。

“你看这段。”

达西接过来,低头看。

那是第九卷里的一段话,写的是那个被骗私奔的少女。作者写她在旅店里的恐惧,写她在最后一刻的绝望,写她死之前想起母亲时的眼神。

写得很好。不是那种空洞的煽情,是很克制、很冷静的描写,但那些字里行间,透着一股让人心里发紧的东西。

达西看完,抬起头。

“写得很好。”他说,“但这能说明什么?”

“不是写得好不好的问题。”乔治安娜说,“是那种……那种感觉。”

她把书拿回来,翻到另一页。

“你看这里。她写那个少女收到第一封信的时候,心里那种又欢喜又害怕的感觉。写她不敢告诉任何人,把信藏在枕头底下,夜里睡不着拿出来看。写她明明觉得不对劲,却不敢细想,因为一细想,就会怀疑那个她愿意相信的人。”

达西沉默着。

“还有这里。”乔治安娜继续翻,“她写那个少女最后想,如果有人早一点提醒她,如果有人说一句‘小心’,如果她不是一个人……”

她停下来,抬起头,看着哥哥。

“哥哥,这些东西,不像是猜出来的。像是……像是她自己也经历过,或者见过。”

达西没有说话。

“还有那些案子。”乔治安娜继续说,声音越来越轻,但越来越稳,“那个被丈夫用嫁妆养情妇的女人,那个被关在疯人院里的妻子,那个被家族送走的女孩——他写的那些女人,不只是案子里的角色。他写她们怎么想,怎么写,怎么在绝望的时候记下最后一行字。”

她顿了顿。

“那些东西,男人写不出来。”

阳光落在他们身上,落在草坪上,落在远处那棵老橡树上。

达西沉默了很久。

他想起那些信。想起威克姆写的那些字。想起那些话——“你是我见过的最美丽的姑娘”,“每次想到你,我就觉得活着有了意义”。

那些话,那些信,那些藏在枕头底下的东西


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

傲慢与偏见达西对不起,我们不约