「七零:科研大佬被冷面首长宠翻了」

第11章 兼职翻译

上一页 简介 下一章

第11章 兼职翻译(3/3)

付宇军扶了扶眼镜,凑近了一些,仔细听着。

程月宁翻译的内容准确流畅,就连那些生僻的专业术语,她也能准确地翻译出来。

这可不是懂英文就能做到的,没有深厚的语言功底和专业知识,根本不可能做到这种程度!

付宇军越看越是心惊,他完全没想到,眼前这个看起来年纪轻轻,竟然有这么高的英语水平!

这简直是捡到宝了!

付宇军激动得双手微微颤抖,开始向程月宁详细介绍翻译任务的等级划分,以及稿费的计算方式。

“咱们这儿的翻译任务,主要分三个等级:翻译员、翻译师、高级翻译师。”

“不同的等级,对应不同的翻译任务。翻译员主要负责一些基础的期刊、报纸之类的翻译工作;翻译师则可以接触到一些专业性更强的书籍、文献;至于高级翻译师,那就可以参与到一些重要的国家项目中去了。”

他兴致勃勃地介绍,虽然他现在对程月宁了解不深,但他对她的期许是能参与到重要的国家项目!

程月宁心里一痛。

前世,因为她抄袭的这个污点,她一直做着最基础的翻译期刊的工作。


上一页 目录 下一章 存书签

相关推荐

七零:科研大佬被冷面首长宠翻了