第71章 汉化进行(1更)(3/3)
。
想吃啥吃啥,想喝啥喝啥。
洗发水、沐浴露,那都得用之前用不起的。
偶尔还能出去下顿馆子,吃吃烤肉。
至少生活上是完全不拮据的。
生活的宽裕让梅原千矢能有更多的余裕去慢工出细活。
她就这样闲庭信步的,把每天分成好几个时间段来进行工作。
一边在创作《艾丽娅的预言》的后续内容,一边在进行《艾丽娅的预言》第一卷的本地化工作。
就这样,距离文库那边要求「拿成果来说话」过了一个半月以后,她总算拿出了一个让自己可以满意的,《艾丽娅的预言》的中文版。
「就是这个!」
剧情上没有变化,但是文字上完全重构的,甚至就算说这就是中文原作都丝毫没有违和感的.....
她找回自己完全的中文组织能力以后,创作出来的,真正的杰作!
梅原千矢很有自信,这就是一个一定能让人认可的中文翻译版本。
如果眼下这个版本都没法得到认可的话,那...
「那就是他们有眼无珠。」
抱著这样极度自信的心情,她将中文版稿件发给了自己的编辑向山真琴,再由向山真琴转发给总编。
而一场巨大的炒作,就这样正式拉开了帷幕。



